Somos un dos provedores FA One-stop máis profesionais en China. Os nosos principais produtos, incluíndo servomotor, caixa de cambios planetaria, inversor e PLC, HMI.Brands incluíndo Panasonic, Mitsubishi, Yaskawa, Delta, TECO, Sanyo Denki, Scheider, Siemens , Omron e etc.; Tempo de envío: dentro de 3-5 días laborables despois de recibir o pago. Forma de pago: T/T, L/C, PayPal, West Union, Alipay, Wechat, etc
Detalle de especificacións
Servoamplificador modelo MR-JE- | 10B | 20B | 40B | 70B | 100B | 200B | 300B | |
Saída | Tensión nominal | 170 V AC trifásico | ||||||
Corrente nominal [A] | 1.1 | 1.5 | 2.8 | 5.8 | 6.0 | 11.0 | 11.0 | |
Entrada de alimentación | Tensión/frecuencia (Nota 1) | Trifásico o monofásico de 200 V CA a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz | Trifásico ou monofásico de 200 V CA a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (Nota 8) | Trifásico 200 V CA a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz | ||||
Corriente nominal (Nota 7)[A] | 0,9 | 1.5 | 2.6 | 3.8 | 5.0 | 10.5 | 14.0 | |
Flutuación de tensión admisible | Trifásico o monofásico de 170 V AC a 264 V AC | Trifásico o monofásico de 170 V CA a 264 V CA (Nota 8) | Trifásico de 170 V AC a 264 V AC | |||||
Flutuación de frecuencia admisible | ±5% máximo | |||||||
Interface de alimentación | 24 V DC ± 10 % (capacidade de corrente necesaria: 0,1 A) | |||||||
Método de control | Método de control PWM de onda sinusoidal/control de corrente | |||||||
Potencia rexenerativa tolerable da resistencia rexenerativa integrada (Nota 2, 3)[W] | - | - | 10 | 20 | 20 | 100 | 100 | |
Freo dinámico | Integrado (Nota 4) | |||||||
Comunicación de comandos SSCNET III/H ciclo (nota 6) | 0,444 ms, 0,888 ms | |||||||
Función de comunicación | USB: Conecte un ordenador persoal (compatible con MR Configurator2) | |||||||
Función servo | Control avanzado de supresión de vibracións II, filtro adaptativo II, filtro robusto, sintonización automática, sintonización dun só toque, función de condución dura, función de gravadora de unidades, función de axuste e presión, función de diagnóstico da máquina, función de monitorización de potencia, función de compensación de movemento perdido | |||||||
Funcións protectoras | Apagado por sobreintensidade, apagado por sobretensión rexenerativa, apagado por sobrecarga (térmica electrónica), protección contra sobrecalentamento do servomotor, protección contra erros do codificador, protección contra erros regenerativos, protección contra subtensión, protección contra fallos de alimentación instantáneos, protección contra sobrevelocidade, protección contra erros excesivos, liña directa forzada función de parada (nota 9) | |||||||
Cumprimento de estándares globais | Consulte "Conformidade coas normas e normativas globais" no catálogo. | |||||||
Estrutura (clasificación IP) | Refrixeración natural, aberta (IP20) | Refrixeración forzada, aberta (IP20) | ||||||
Montaxe pechada (Nota 5) | Entrada de alimentación trifásica | Posible | ||||||
Entrada de alimentación monofásica | Posible | Non é posible | - | |||||
Medio ambiente | Temperatura ambiente | Operación: 0 ℃ a 55 ℃ (sen conxelación), almacenamento: -20 ℃ a 65 ℃ (sen conxelación) | ||||||
Humidade ambiental | Funcionamento/almacenamento: 90 % RH máximo (sen condensación) | |||||||
Ambiente | Interior (sen luz solar directa); sen gas corrosivo, gas inflamable, néboa de aceite ou po | |||||||
Altitude | 1000 m ou menos sobre o nivel do mar | |||||||
Resistencia ás vibracións | 5,9 m/s2 de 10 Hz a 55 Hz (direccións dos eixes X, Y e Z) | |||||||
masa [kg] | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 1.5 | 1.5 | 2.1 | 2.1 |
Acerca de Mitsubishi Servo Driver:
1. A saída nominal e a velocidade dun servomotor son aplicables cando o servoamplificador, combinado co servomotor, funciona dentro da tensión e frecuencia de alimentación especificadas.
2. Seleccione a opción de rexeneración máis adecuada para o seu sistema co noso software de selección de capacidade.
3. Consulte "Opción rexenerativa" no catálogo para coñecer a potencia rexenerativa tolerable [W] cando se utiliza a opción rexenerativa.
4. Cando use o freo dinámico incorporado, consulte o "Manual de instrucións do servoamplificador MR-JE-_B" para coñecer a relación de carga admisible e inercia do motor.
5. Cando os servoamplificadores estean moi montados, mantén a temperatura ambiente entre 0 ℃ e 45 ℃ ou utilízaos cun 75% ou menos da relación de carga efectiva.
6. O ciclo de comunicación de comandos depende das especificacións do controlador e do número de eixes conectados.
7. Este valor é aplicable cando se utiliza unha fonte de alimentación trifásica.
8. Cando se utilice unha fonte de alimentación monofásica de 200 V CA a 240 V CA, use os servoamplificadores cun 75 % ou menos da relación de carga efectiva.
9. Cando se produce unha alarma no servoamplificador MR-JE-B, o sinal de parada forzada da liña directa enviarase a outros servoamplificadores a través dun controlador, e todos os servomotores que funcionan normalmente polos servoamplificadores MR-JE-B desaceleran. a parar. Consulte o "Manual de instrucións do servoamplificador MR-JE-_B" para obter detalles.
-Solucións de servocontroladores Mitsubishi:
(1) Rego
A subministración de auga é un desafío complexo que implica enormes distancias desde a fonte de auga ata os usuarios finais agrícolas. As tecnoloxías de Mitsubishi Electric proporcionan solucións de automatización que entregan auga onde e cando se precisa nas cantidades correctas, cunha perda mínima.
Produtividade e eficiencia posterior
Na agricultura a gran escala, a automatización pode ter un gran impacto na conservación de auga, enerxía e traballo. As nosas solucións de control de rega permiten a monitorización e control automático de válvulas remotas en condicións nocturnas ideais, aforrando auga, enerxía e valiosas horas de traballo.
Sinerxía de solucións
Mitsubishi Electric ofrece solucións de automatización integrales. A través da combinación correcta das nosas tecnoloxías propietarias, podemos elaborar a solución ideal para calquera proxecto de rego de calquera escala, desde a automatización do control dos ríos ata o rego óptimo dun viñedo.
(2) Automatización local
As estacións de automatización locais para diferentes unidades de proceso úsanse amplamente nos sistemas SCADA da industria do petróleo e do gas, pero as estacións locais, cun número limitado de canles de E/S, adoitan estar situadas a centos de quilómetros de distancia da sala de control central.
Mitsubishi Electric ofrece unha ampla gama de equipos para ofrecer a solución de automatización local ideal para unha variedade de necesidades. Por exemplo, o noso PLC compacto para sistemas con puntuación de sinal limitada axuda a reducir os custos do sistema. Tamén ofrecemos equipos de comunicacións altamente fiables optimizados para a monitorización remota.
Principais aplicacións dos nosos produtos:
- Lugares de pozos de gas e petróleo
- Separadores de proba
- Patines de inxección química
- Instalacións de toma de auga e sistemas de mantemento da presión dos encoros
- Estacións de bombeo e compresores
- Subestacións transformadoras
- Instalacións de caldeiras independentes
- Instalacións controladas para a telemetría de canalizacións
- Estacións de protección catódica para canalizacións